Resultats de la cerca bàsica: 49

Diccionari de la llengua catalana
31. barral
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Atuell per a contenir líquids, de formes i matèries diverses. Portadora coberta per a traginar líquids, amb un forat que es tapa amb un tap de fusta. Càntir de fusta encercolat de ferro amb l'ansa i els brocs de ferro. Boteta de fusta per a portar vi. Mesura de capacitat per a [...]
32. regalar 2
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Un cos, deixar córrer per la seva superfície o deixar caure a gotes o a rajos un líquid que el mulla, que se'n desprèn. Aquest càntir regala. El camp regalava d'aigua. Anar regalant, un ciri encès. Un líquid, caure o córrer per la superfície d'un cos. L [...]
33. amorrar
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Amorrar-se a la font, al càntir, a la gerra, per beure-hi. Fer tocar per l'extrem anterior. Amorrar l'embarcació a la vora. amorrar el gallet de l'escopeta Abaixar-lo fins a tocar el pistó. amorrar el tret Tocar més baix d'allà on s'apunta. Una nau, clavar-se de proa a la sorra de [...]
34. barraló
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Mesura de capacitat per a vi, igual a la quarta part d'una carga, que equival a trenta-dos porrons. Bota petita per a vi de cabuda d'un barraló. Un barraló. Un mig barraló. Carretell 1 . Càntir de fusta de forma cilíndrica per a portar aigua. Portadora de fusta, prima i [...]
35. degotar
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Caure gota a gota. La suor li degotava del front. L'aigua que degota dels arbres. És l'aigua que degota del sostre, d'un atuell. Deixar caure un líquid gota a gota. El front li degota de suor. Les fulles degotaven de rosada. Anava tot mullat: els vestits li degotaven. Aquest càntir [...]
36. sense
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Expressa relacions que denoten exclusió, mancança, privació absoluta. Un exercici correcte, sense cap falta. Un nen sense pare ni mare. Sense un martell no sé pas com podrem clavar aquests claus. Un càntir sense nansa. Un home sense paraula. no sense Amb. Hi anà, no [...]
37. broc
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Part d'un recipient en forma de bec o canó per on s'aboca el líquid que conté, generalment aigua, oli o vi. anar-se'n com el broc del càntir Tenir diarrea continuada. Bec d'un llum. Una llumenera amb quatre brocs. Tros petit de branca tallada, seca i sense fulles. Cosa de poca [...]
38. consentir
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
consentiré cap altra discussió. Perdre consistència, resistència, fendre's lleugerament, a conseqüència d'un cop, una batzegada, etc. En omplir el càntir a la font, ha topat amb l'aixeta i s'ha consentit. Amb un canvi de casa és difícil que un moble o altre no es [...]
39. beure 1
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
begut dues cerveses. beure a galet [o beure a raig] Beure fent caure a la boca el raig de líquid que surt pel galet d'un càntir, d'un porró, etc. beure a galet [o beure a raig] Ésser excessivament confiat, crèdul. beure a tot past Beure consuetudinàriament. [...]
40. vessar
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
El líquid, la sal, la farina, la sorra, etc., contingut en un recipient, sortir-ne. D'on vessa, per on vessa, aquesta aigua? Un recipient, deixar escapar el líquid, la substància pulverulenta, etc., que conté. Aquest càntir vessa: deu tenir una esquerda. El safareig vessa [...]
Pàgines  4 / 5 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  Següent >>